|
Post by Night on Dec 12, 2010 17:36:38 GMT -5
* Vocals: 真緒 Mao * Guitar: 剣 Tsurugi * Guitar: 美月 Mizuki * Bass: 亜季 Aki * Drums: 景 Kei
History
The original line-up of the band consisted of 真緒 (Mao) on vocals, 剣 (Tsurugi) and 美月 (Mizuki) on guitar, 亜季 (Aki) on bass, and Sora on drums. The band released two maxi singles, 黒衣の下の欲望と、苦悩の果てに視た百景の百合達 (Kokui no Shita no Yokubou to, Kunou no Hate ni Mita Hyaku Kei no Yuri Tachi), and 溺哀 -dekiai- (-dekiai-) in 2005. Sora left the band due to musical differences later that year. The band recruited 景 (Kei) as their new drummer and soon released their first mini-album, The Trend Killer, in May 2006. Since then, the band has been successfully producing new music, rereleasing many works due to high demand. Sadie's first PV of the song "Meisai" was released along with the mini-album, THE SUICIDE MACHINE. Sadie completed their promotional tour for THE SUICIDE MACHINE in December/January with their finale, "THE SUICIDAL APPLICANTS" at SHIBUYA O-WEST. The band released their first live performance DVD for this show on 2007/04/18.
Personal Info
真緒 Mao Position: Vocals Birthday: June 7th Bloodtype: 0 Birthplace: Kyoto Former band: SELFRUSH Height: 160cm (5.49 ft) Weight: 45kg (99.08 lb) Shoesize: 25,5cm (10.39 in)) Ringsize: A girl's size Favourite colours: Pink, white, black
剣 Tsurugi Position: Guitar Birthday: April 2nd Bloodtype: AB Birthplace: Shiga Former band: Azure Height: 172cm (5.43 ft) Weight: 48kg (105.21 lb) Shoesize: 26cm (10.36 in) Ringsize: 13~17 Favourite color: Black, red
美月 Mizuki Position: Guitar Birthday: January 8th Bloodtype: B Birthplace: Shiga Former band: Chrysphase Height: 175cm (5.41 ft) Weight: 56kg (123.58 lb) Shoesize: 26,5cm (10.33 in) Ringsize: I don't wear any. Habit, favourite phrase: Quickly touching my lips. Favourite phrase: "Nayoi*" Favourite color: Black and red, but I like pink more
亜季 Aki Position: Bass Birthday: March 25th Bloodtype: A Birthplace: Osaka Former bands: TRESOR, Nana (ナナ) Other: Slime (スライム): Sessionband for "I.D. PILOT DEAD ONE PRESENTS 2003", a session event. Height: 175cm (5.41 ft) Weight: 55kg (121.54 lb) Shoesize: 25cm (9.42 in) Ringsize: 9 ~ 15 Habit, favourite phrase: I don't talk very often Favourite colour: Black
景 Kei Position: Drums Birthday: November 30th Bloodtype: AB Birthplace: Shiga Former band: Free (ふりぃ) Height: 165cm (5.13 ft) Weight: 48kg (105.21 lb) Shoesize: 25.5 ~ 26.0 cm (10.39 - 10.36 in) Ringsize: I haven't had it measured, but I think it should be around 15 - 17. Habit, favourite phrase: I'm easily affected by what people say Favourite colour: Purple
|
|
|
Post by Night on Dec 12, 2010 17:56:46 GMT -5
Kanji Romaji
Translation
EX:
サディ Sadie
Sadie
|
|
|
Post by Night on Dec 12, 2010 18:01:37 GMT -5
Title: A Holy Terrors
もしも君が苦しいのならば伝えてほしい moshimo kimi ga kurushii no naraba tsutaetehoshii 傷つく事 痛みの理由を少しだけでも kizutsuku koto itami no wake o sukoshi dake demo わからない わかりたくもない生きる強さなんて wakaranai wakaritakumonai ikiru tsuyosa nante 死にたくもない 生きたくもない震える弱さよ shinitakumonai ikitakumonai furueru yowasa yo
Fear in darkness, I cannot look back 聞こえますか?何かを求め叫び続けてる kikoemasuka? nanika o motomesakebitsuzuketeru
I wish for you and I think your heart 作り笑いにさよならを告げて tsukuriwarai ni sayonara o tsugete 悲しい心隠さなくていい kanashii kokoro kakusanakute ii You can dive You can dive You can live
胸の奥で眠る君だけ見つめていたい mune no oku de nemuru kimi dake mitsumeteitai 降り注ぐ期待と罵声の声 本当は怖くて胸が痛い furisosogu kitai to basei no koe hontou ha kowakute mune ga itai 意味がわかるか? ima ga wakaru ka?
Fear in darkness, I cannot look back 答えなどない 誰もわからない正解だから kotae nado nai daremo wakaranai seikai da kara
I wish for you and I think your heart 作り笑いにさよならを告げて tsukuriwarai ni sayonara o tsugete 悲しい心隠さなくていい kanashii kokoro kakusanakute ii You can dive You can dive You can live
見えない未来に不安を覚え 独りの夜に涙が止まらない mienai mirai ni fuan o oboe hitori no yoru ni namida ga tomaranai 独りじゃないよそばにいてるから 遠く離れてても hitori ja nai yo soba ni iteru kara tooku hanaretete mo
You stick for me and you laugh at me 突き刺す痛みは怖くはなくて tsukisasu itami ha kowaku ha nakute 傷つく身体笑えたらいいね kizutsuku karada waraetara ii ne I can die I can die I can't die.
I want you to tell me when you're in pain Being hurt is just some reason for pain, but I don't understand it, like the strenght to live I don't want to understand either I don't want to die, but neither do I want to live I'm trembling in weakness
Fear in darkness, I cannot look back. Can you hear me? I keep on screaming and demanding things
I wish for you and I think your heart. I inform you of my goodbye to my forced smiles One doesn't have to hide ones sad heart You can dive. You can dive. You can live.
I just want to watch you who is sleeping at the bottom of my heart The downpouring expectations and the voices of jeers The truth is that I'm afraid and my heart hurts Do you understand what that means?
Fear in darkness, I cannot look back. There are no answers or anything, because it's a world nobody understands
I wish for you and I think your heart. I inform you of my goodbye to my forced smiles One doesn't have to hide ones sad heart You can dive. You can dive. You can live.
I remember the fear of the unseen future In lonely nights my tears won't stop But I'm not alone, even when we're be distant you'll still be by my side
You stick for me, and you laugh at me. I'm not afraid of the piercing pain I'd be good if my hurting body could laugh about it, or? I can die. I can die. I can't die.
|
|
|
Post by Night on Dec 12, 2010 20:45:11 GMT -5
Title: Grudge of Sorrow
I'm sick in nightmare of the name to call reality. Will you have a pain in the depths of a chest? Reveal a wound hiding. Spit out a lie hiding. A grudge as it boils will repeat self-torture. I want to escape from reality I approrch, and to come. Because nobody can save my heart anyway.
The sigh faded away for wind. 造り上げたきれい事か? Tsukuriageta kireigoto ka? 伝わらない 消えてほしい ドス黒い雨が降る Tsutawaranai kietehoshii dosuguroi ame ga furu The sigh faded away for wind. 居場所が無くもがいてます 深い傷よ 滴る血よ Ibasho ga naku mogaitemasu fukai kizu yo shitataru chi yo sonzai no imi 存在の意味は何処なのか? ha doko na no ka?
I cut darkness and live. 偽りと醜さの中で誰も信じられないから Itsuwari to minikusa no naka de daremo shinjirarenai kara 嘲笑う傍観者達よ 何もできず愚かに嘆くことだろう Azawarau boukanshatachi yo nani mo dekizu orokasa ni nageku koto darou
Where is my place to stay? What do you expect for me?
悲しみの中誰かの声を待ちわびてます 死にたくもない Kanashimi no naka dareka no koe o machiwabitemasu shinitakumonai 生きたくもない 不安定な現在 ikitakumonai fuantei na genzai
I'm sick in nightmare of the name to call reality. Will you have a pain in the depths of a chest? Reveal a wound hiding. Spit out a lie hiding. A grudge as it boils will repeat self-torture. I want to escape from reality I approrch, and to come. Because nobody can save my heart anyway.
The sigh faded away for wind. Is it completed extenuation? Don't walk along, I want you to disappear Dark rain is falling The sigh faded away for wind. I have no whereabouts but I'm fighting A deep wound Dropping blood Where is the reason of existance?
I cut darkness and live. I'm within lies and uglyness because I can't believe anybody Onlookers are laughing about me I'm foolishly grieving and it can't change anything
Where is my place to stay? What do you expect for me?
Within this sadness I keep on waiting for someone's voice I don't want to die, but I don't want to live either Unstable present
|
|
|
Post by Night on Dec 12, 2010 20:53:11 GMT -5
Title: Ice Romancer
愛は凍えそうで崩れそうで掴めなくて Ai wa kogoesou de kuzuresou de tsukamenakute 只誰かを願う tada dareka wo negau 冷めた悲劇さえ無慈悲さえ凍てついた涙ガラス。 sameta higeki sae mujihi sae itetsuita namida garasu The love that seems to melt.
曖昧な横顔ため息は雪を溶かす Aimaina yokogao tameiki wa yuki wo tokasu 消し忘れた過去の真実は胸の中で泣きすがる kishiwasureta kako no shinjitsu wa mune no naka de nakisugaru 花びら 誰の元へ hanabira dare no moto e 息をして捕まえて変わらないまま消えないで iki wo shite tsukamaete kawaranai mama kienaide
The voice that Is tender, and seems to be vain, Makes us again. I'm frightened. The feelings that cooled down, let tears freeze up and lose love. I sleep. A true mirror was broken.
愛は凍えそうで崩れそうで掴めなくて Ai wa kogoesou de kuzuresou de tsukamenakute 只誰かを願う tada dareka wo negau 冷めた悲劇さえ無慈悲さえ凍てついた涙ガラス。 sameta higeki sae mujihi sae itetsuita namida garasu The love that seems to melt.
優しさと儚さが交う Yasashisa to hakanasa ga kau 砂時計君を試す衝動に sunadokei kimi wo tamesu shoudou ni 満たされれば変わってしまう? mitasarereba kawatte shimau? その嘘と真実が過剰すぎた訳 sono uso to shinjitsu ga kajou sugita wake
The voice that Is tender, and seems to be vain, Makes us again. I'm frightened. The feelings that cooled down, let tears freeze up and lose love. I sleep. A true mirror was broken.
君を愛しくて壊しそうで狂おしくて Kimi wo aishikute kowashisou de kuruoshikute さよならが言えない sayonara ga ienai だから離れないで離さないで約束を交わしたから dakara hanarenaide hanasanaide yakusoku wo kawashita kara The love that seems to melt.
誰か抱きしめて傷つけて忘れさせて Dareka dakishimete kizutsukete wasuresasete 寂しさを奪ってもっと苦しめて無感情で慰めて声殺して sabishisa wo ubatte motto kurushimete mukanjou de nagusamete koe koroshite
愛は凍えそうで崩れそうで掴めなくて Ai wa kogoesou de kuzuresou de tsukamenakute 只誰かを願う tada dareka wo negau 冷めた悲劇さえ無慈悲さえ凍てついた涙ガラスsameta higeki sae mujihi sae itetsuita namida garasu The love that seems to melt.
Love that seems to frozen, Seems to be broken. I can't get a hold of it . I'm just asking for somebody. Tears of glass that froze even disillusioned tragedy, and even mercilessness. The love that seems to melt.
Vague profile, sighs are melting snow. Disappeared and forgotten reality of the past, crying and clinging to stay in my heart, Flower petals to someone's bottom. Take in a breath, take a hold of it and don't disappear while it doesn't change.
The voice that Is tender, and seems to be vain, Makes us again. I'm frightened. The feelings that cooled down, let tears freeze up and lose love. I sleep. A true mirror was broken.
Love that seems to frozen, seems to be broken. I can't get a hold of it I'm just asking for somebody. Tears of glass that froze even disillusioned tragedy, and even mercilessness The love that seems to melt.
Kindness and transitoriness take turns Like an urge the hourglass is tempting you. Will you change if I make you satisfied? The meaning is that this lies and reality are overrated.
The voice that Is tender, and seems to be vain, Makes us again. I'm frightened. The feelings that cooled down, let tears freeze up and lose love. I sleep. A true mirror was broken.
I love you, seem to destroy you, I'm mad I can't say goodbye So please don't leave, don't separate from me, because we exchanged this promise The love that seems to melt.
Holding somebody in my arms, hurting somebody, making them forget Taking away the loneliness, tormenting myself even more, comforting myself in feeling nothing - killing the voice
Love that seems to frozen, seems to be broken - I can't get a hold of it I'm just asking for somebody Tears of glass that froze even disillusioned tragedy and even mercilessness The love that seems to melt.
|
|